Seite 1 von 2
Übersetzer für Anleitung (Deutsch-> English) gesucht
Verfasst: Mi 8. Mär 2006, 18:13
von Elle4u
Hallo,
ich bin gerade dabei, weiter an der Anleitung für Filer zu schreiben.
Sobald diese einigermaßen fertig ist bräuchte ich jemanden, welcher so nett wäre, die Anleitung von Deutsch in English zu übersetzten.
Prinzipiell könnte ich das zwar auch aber mein geschriebenes English ist nicht soo berauschend und ich würde die Zeit lieber fürs Programmieren investieren

.
Falls also jemand Lust und Zeit haben sollte: BITTE MELDEN

!
Verfasst: Mi 8. Mär 2006, 19:39
von meikel
Hi
Würde der Community gerne etwas zurückgeben und wäre bereit, den Job zu übernehmen!
Viele Grüße
Meikel
Verfasst: Mi 8. Mär 2006, 20:29
von Elle4u
meikel hat geschrieben:Würde der Community gerne etwas zurückgeben und wäre bereit, den Job zu übernehmen!
Klasse!
Ich werde dann auf Dich zukommen, wenn die Anleitung soweit steht (Screenshots, usw.).
Es sind dann also "nur" die Texte zu ersetzten
Auf eine gute Zusammenarbeit!

Verfasst: Mi 8. Mär 2006, 20:51
von meikel
Ja, auf eine gute Zusammenarbeit!
Freu mich darauf,
Meikel
Verfasst: Sa 11. Mär 2006, 17:56
von Elle4u
Hallo meikel,
wäre es Dir möglich, schonmal diese
Kurzbeschreibung zu übersetzten?
Dieser Text würde dann auf
topfield.de angezeigt werden.
Danke.
EDIT: Die Vorteile reichen

Verfasst: Mo 13. Mär 2006, 16:08
von meikel
Hallo!
War die beiden letzten Tage nicht im Forum und melde mich daher erst jetzt.
Ja, sollte bis morgen Abend möglich sein.
Viele Grüße,
Meikel
Verfasst: Mo 13. Mär 2006, 16:51
von Elle4u
meikel hat geschrieben:War die beiden letzten Tage nicht im Forum und melde mich daher erst jetzt.
Ja, sollte bis morgen Abend möglich sein.
Kein Problem.
Immer mit der Ruhe

Verfasst: Mi 15. Mär 2006, 20:54
von Elle4u
Da sich ja meikel bereit erklärt hat (nochmals Danke), schließe ich das Thema.
Erneuter Aufruf!
Verfasst: Do 4. Mai 2006, 07:55
von Elle4u
Elle4u hat geschrieben:Da sich ja meikel bereit erklärt hat (nochmals Danke), schließe ich das Thema.
Leider höre ich von Meikel nichts mehr.
Daher muß ich leider erneut den Aufruf starten...
Falls sich also jemand bereit erklären würde, die bisherige Anleitung (würde ich als Word-Dokument zur Verfügung stellen) zu übersetzten, so würde ich mich SEHR über eine Meldung freuen.

Verfasst: Do 4. Mai 2006, 08:36
von ICTag
Hallo Elle4u,
Kann ich versuchen.
Gruß,
ICTag
Verfasst: Do 4. Mai 2006, 08:49
von Elle4u
ICTag hat geschrieben:Hallo Elle4u,
Kann ich versuchen.
Super. Danke.
Ich maile sie Dir entweder zu oder schicke Dir einen Download-Link...
Verfasst: Do 4. Mai 2006, 13:13
von ibbi
Elle4u hat geschrieben:Leider höre ich von Meikel nichts mehr.
M wie Meikel? Gibt es doch schon lange nicht mehr.

Verfasst: Do 4. Mai 2006, 17:33
von Elle4u
Elle4u hat geschrieben:Ich maile sie Dir entweder zu oder schicke Dir einen Download-Link...
Die Anleitung ist per Mail zu Dir unterwegs...
Verfasst: Fr 5. Mai 2006, 09:19
von ICTag
Hallo Elle4u,
Ich habe dir gestern das readme geschickt. Die Anleitung folgt wann ich Zeit kriege (Diese Wochenende ist ziemlich ausgebucht).
Gruß,
ICTag
Verfasst: Fr 5. Mai 2006, 09:29
von Elle4u
ICTag hat geschrieben:Hallo Elle4u,
Ich habe dir gestern das readme geschickt. Die Anleitung folgt wann ich Zeit kriege (Diese Wochenende ist ziemlich ausgebucht).
Vielen Dank.
Gestern Abend hatte ich mich ein bischen abgeschossen

und daher keine Mails mehr gesehen

.
Ich schaue mir die Readme heute Abend mal an. THX!
Mit der Anleitung mach ruhig langsam

.
Verfasst: Fr 5. Mai 2006, 09:34
von Happy
ibbi hat geschrieben:M wie Meikel? Gibt es doch schon lange nicht mehr.
M wie Meikel Katzengreis ist wirklich schon etwas länger her.
Das waren noch Zeiten.
Gruß,
Happy
Verfasst: Sa 6. Mai 2006, 21:46
von Homer
Emm wie Meikel
Viele Grüße
Homer
Verfasst: Mi 10. Mai 2006, 00:58
von ICTag
Hallo Elle4u,
So... die Englische Anleitung habe ich Dir per E-Mail geschickt.
Ich habe gesehen, das die Deutsche Version noch nicht komplett ist - bin gespannt ob das Doku die rasante Entwicklung des Funktionen von Filer mithalten kann .
Gruß,
ICTag

Verfasst: Mi 10. Mai 2006, 19:19
von Elle4u
ICTag hat geschrieben:Hallo Elle4u,
So... die Englische Anleitung habe ich Dir per E-Mail geschickt.
VIELEN Dank!
Habe gerade gesehen, daß Du mir schon mehr Mails geschickt hast

ops: .
Ich sollte öfters meine Mails checken...
ICTag hat geschrieben:Ich habe gesehen, das die Deutsche Version noch nicht komplett ist - bin gespannt ob das Doku die rasante Entwicklung des Funktionen von Filer mithalten kann .
Ja.
Da ich da leider alleine drauf sitze, weil sich dafür noch niemand gefunden hat, dauert das alles ein bischen.
Sobald ich etwas Neues reinschreibe, werde ich Dir wieder bescheid geben.
AW: Übersetzer für Anleitung (Deutsch-> English) gesucht
Verfasst: Di 27. Mai 2008, 14:59
von Elle4u
Hallo zusammen,
leider habe ich von meinem Englisch-Übersetzer schon ewig nichts mehr gehört und die Anleitung sowie das Change-Log sind noch auf Stand von vor v2.00.
Daher würde ich mich über einen Freiwilligen freuen, welcher die Aufgabe übernimmt, das Change-Log jeweils kurz nach erscheinen einer neuen Version und die Anleitung jeweils für die Final-Releases zu übersetzten.
Danke
